网友评分951人已评分

3.0

 播放列表
 排序
 剧情简介

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

 推荐视频

白领流氓3

丽贝卡·沃尔什 西蒙·菲利普斯 Rita Ramnani 瓦斯·布莱克伍德

午夜猫妖

周婧 刘开浩 张俊杰

妈妈的神奇小子(普通话版)

吴君如 张继聪 梁仲恒 胡子彤 卢海鹏 钱小豪 杨伟伦 冯皓扬 林家熙 吴肇轩 陆永 钟雪莹 麦沛东 苏桦伟

魔鬼女大兵

黛米·摩尔 维果·莫腾森 安妮·班克罗夫特 杰森·贝盖

朝政

索拉·伯奇 米密·罗杰斯 艾德里安·格尼尔 大卫·詹姆斯·艾略特 

毛骨悚然撞鬼经 2020特别篇

稻垣吾郎 上白石萌音 片冈爱之助 冈田健史 川岛铃遥 桐谷美玲 菜菜绪 长泽雅美 神木隆之介 伊藤淳史 堀北真希 坂上忍 生田绘梨花 生驹里奈 白石麻衣 西野七濑 斋藤飞鸟 佐藤健

邮购怪兽

艾玛·雷恩·莉莉 Madison Horcher 乔什·霍普金斯 查瑞丝玛·卡朋特

危机2021

加里·奥德曼 艾米·汉莫 伊万杰琳·莉莉 格雷戈·金尼尔 米歇尔·罗德里格兹 卡迪小子 因迪拉·瓦玛 莉莉-罗丝·德普 米娅·科施娜 迈克尔·阿伦诺夫 维罗尼卡·费瑞尔 尼古拉斯·亚雷茨基 约翰·拉尔斯顿 马丁·唐文 埃里克·布吕诺 杜克·尼科尔森 埃洛拉·托尔基亚 卢克·伊万斯 夸西·宋桂 本兹·安托万 金川弘敦 托妮·伽恩 阿莱恩·古勒姆 莎拉·桑帕约 道恩·福特 杰森·卡弗利尔 毛里齐奥·泰拉扎诺 罗素·袁 斯蒂芬妮·科斯塔 马丁·德普纳 Adam Tsekhman Katie Emme McIni

 用户评论
 正在加载